TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Projet de gestion de l'information sur les pêches [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

The purpose of this project is to develop data-collection and reporting procotols that will make it possible to provide accurate, timely reports on fisheries management plans in a consistent reliable format. DFO is also committed to establishing common business processes across regions to support the implementation of common systems and databases to licensing, quota management, and catch and effort.

Terme(s)-clé(s)
  • Fishery Information Management Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

L'objectif de ce projet est de mettre au point des protocoles de collecte et de transmission de données qui permettront de fournir des rapports exacts et actuels sur les plans de gestion des pêches de manière fiable et uniforme. Le MPO est également résolu à adopter des processus administratifs communs à toutes les régions à l'appui de la mise en œuvre de systèmes et de bases de données communs pour la délivrance des permis, la gestion des quotas ainsi que les prises et l'effort.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :